A
continuación, hay enlaces a las resoluciones de los juzgados españoles
que la familia Carrascosa declara que les concede la custodia de
Victoria y hacen su secuestro
legal.
Como cualquiera puede ver en estas sentencias, el Tribunal español no tomó ninguna decisión sobre la
custodia y entiende claramente y reconoce que Nueva
Jersey era la residencia
habitual de la niña, el Sr. Innes y la Sra.
Carrascosa. The court also
acknowledged that a New Jersey court order was issued for the return of
the child. Certainly, the court was able to make the
connection between the New Jersey court order and the fact that
the child's removal was wrongful under New Jersey's
law. El tribunal también reconoció que un
tribunal de Nueva Jersey emitió una orden para el regreso de la
niña. Ciertamente, el tribunal pudo establecer la conexión entre la
orden de la corte de Nueva Jersey y el hecho de que el traslado de la niña
fue ilícito en virtud de la ley de Nueva
Jersey.
También durante este procedimiento, el tribunal
español ordenó a su propio equipo psicosocial evaluar a la niña para
garantizar que su regreso no le causaría daño. As
stated in this report, the psychological team determined the child
was being manipulated and she would only be harmed if she was not returned. Como
se indica en este informe, el equipo psicosocial determinó que la
niña estaba siendo manipulada y que sólo sería perjudicada si no era devuelta. However, the Spanish Court #9 in Valencia choose to completely disregard
the laws of the child's habitual residence [New Jersey] and the best interest of the child as suggested by
its own psychological
staff. Sin embargo, el juzgado
español nº 9 de Valencia eligió ignorar por completo las leyes de la residencia habitual del
niño [Nueva Jersey] y el interés superior del niño según lo
sugerido por su propio personal
psicosocial.
Esta
decisión fue una clara violación del Tratado de La Haya y no
refleja el interés superior de la niña. La incompetencia del tribunal
español es exactamente lo que hizo imposible que los tribunales de EE.UU. reconocieran la sentencia
española.
Además, en Nueva Jersey [y en la mayoría de los países
civilizados] ambos padres tienen los mismos derechos de custodia
hasta que un tribunal dictamine. In these rulings,
the Spanish Court determined that the
agreement conferred custody to Ms.
Carrascosa. En estas resoluciones, el Tribunal español determinó que el acuerdo otorgaba la custodia a la
Sra. Carrascosa. Yet, the very same agreement the court
relied on to make its decision, stated the child was not to be
removed from the US ! Sin
embargo, el mismo acuerdo en el que el tribunal se basó para tomar su
decisión, ¡establecía que la niña no podía ser trasladada de los EE.UU.! It appears the Spanish Court choose to accept only part of the
agreement. Al parecer, el Tribunal español decide aceptar sólo parte del
acuerdo.
En la resolución de la apelación, el tribunal
dicta una sentencia aún más enrevesada dictando que ¡"en España" el acuerdo no era vinculante! Sin embargo, en Nueva
Jersey - la residencia habitual de la niña - el acuerdo era
absolutamente
vinculante. Here again, a significant departure from the mandate
of the convention. Una
vez más, una desviación importante del mandato de la
Convención.
Según
lo dictaminado por el Corte Superior de Nueva Jersey, la División de
Apelaciones de la Corte Superior de Nueva Jersey, el Tribunal
Federal de Distrito y la Corte Suprema de Nueva Jersey - el Tribunal
español no siguió los mandatos de la Convención de La Haya, por lo
tanto, estas resoluciones "no pueden y no serán reconocidas "en los
Estados Unidos.
Otras
dos resoluciones adicionales del tribunal español se hicieron en relación con esta
cuestión - la primera fue una resolución tomada por el mismo Tribunal
de Primera Instancia n º
9. This
decision was in response to Ms. Carrascosa's January 2005 filing of
a petition for nullity of the
marriage. Esta
resolución fue en respuesta a la
presentación de una petición de nulidad del
matrimonio por parte de la Sra. Carrascosa en enero de 2005. This
was dismissed for "lack of international jurisdiction" since the
parties "resided in the United States at the time of the
filing." Esto
fue desestimado por "falta de competencia internacional", ya que las
partes "residían en los Estados Unidos en el momento de la
presentación."
Sin
embargo, el tribunal de apelaciones español revocó esta decisión
citando que el Sr. Innes ha hecho una "sumisión tácita" a la jurisdicción
por contratar a un abogado y por responder a la
demanda. Here's
the most ridicules part, had Mr. Innes not responded to the
lawsuit he would have lost in
default. Esta
es la parte más ridicula, si el Sr. Innes no hubiese respondido a la
demanda la habría perdido en rebeldía. The
lawsuit in question sought to terminate his parental rights,
impose sanctions of over $5 million and demand $6,000 a month in
child support. La
demanda en cuestión trató de poner fin a sus derechos paternos, la
imposición de sanciones de más de 5 millones de dólares y la demanda
de 6000 $ al mes como pensión alimenticia. The
classic Catch 22 - don't respond and you'll lose - or lose
because you
respond! El
clásico Catch 22 - no responda y perderá - o pierde porque
responde!
Como quiera que este caso de nulidad no puede realizarse sin los litigantes, no
parece estar
avanzando. However, since it's still technically open,
I prefer not to post the decisions
here. Sin
embargo, puesto que está técnicamente abierto, prefiero no
publicar las resoluciones
aquí.
Tanto
por la justicia
española. In the
end, the court in Spain has inflicted grave harm on a child and a
Spanish citizen that it was empowered to
protect. Al
final, el tribunal en España ha causado un grave daño a una niña y
ciudadana española a la que estaba obligado a
proteger.
|